Some pointer on the use of and on translating my Wishlist to English.
The list is divided into categories (boeken, cd, etc) and subcategories (eg. makkelijke boeken and
normale cd's). Per subcategory, every item is listed by desirability, meaning that I would like
to have the top item the most, and the lowest item in a subcategory the least most.
Unless stated, edition or type (eg. hardcover, paperback), etc are no issue.
I try to keep the list as up-to-date as possible, but you can always check the
update date to be sure.
(items that I have been given are striked out)
Terms:
Boek(en) = Book(s)
CD('s) = CD(s)
DVD('s) = DVD(s)
in engels = in english
in nederlands = in dutch
van / door = by
samengesteld = compiled
meer info = more info
hier te koop = for sale on here
makkelijke boeken = easy books
moeilijkere boeken (te bestellen) = tougher books (orderable)
waarschijnlijk alleen als tweedehands (tweedehands boekenwinkels / internet) = probably only available as second hand (second hand bookshop / internet)
normale cd's = normal cds
oudere (en dus iets moeilijkere) cd's = older (and thus somewhat harder) cds
moeilijke cd's = difficult cds
versie met = version with
gemaakt door johannes = made by johannes
laatste update pagina op = latest update page on